Andres Kristol
(dernière actualisation: 11 avril 2013)
sous presse
- «L'atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan et les défis du polymorphisme», à paraître dans: KATTENBUSCH, Dieter / TOSQUES, Fabio (ed.), 20 Jahre digitale Sprachgeographie. 20 ans de géolinguistique numérique. 20 anni di geolinguistica digitale. 20 años de geografía lingüística digital. Actes du colloque de Berlin (Humboldt-Universität), 2-3 novembre 2012 (avec Federica Diémoz)
- «Le francoprovençal et l’âge des fragmentations dialectales des espaces galloromans: le témoignage toponymique», à paraître dans:
Actes du 14e Colloque des langues dialectales, Monaco 24 novembre 2012
- «La ‘Romania bâloise’: la toponymie soleuroise permet-elle d’en savoir davantage ?», à paraître dans: GREULE, Albrecht / KULLY, Rolf Max / MÜLLER, Wulf / ZOTZ, Thomas (ed.), Die Regio Basiliensis von der Antike zum Mittelalter – La région de Bâle et les rives du Rhin de l’Antiquité au Moyen Âge. Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Baden-Württemberg
-
«Une francophonie polycentrique: lexicographie différentielle et légitimité des français régionaux», à paraître dans un volume d'Hommages
- «Dialectologie synchronique et diachronique, disciplines complémentaires. Ce que les études dialectales en synchronie peuvent apporter à la linguistique diachronique»
,
in: AYRES-BENNETT, Wendy et al. (ed.),
L'histoire du français: états des lieux et perspectives. Actes du
1er colloque de la Société internationale de diachronie du français, Nancy 6-8 septembre 2011
- «Les ‘transcriptions phonétiques’ du Femina (Trinity College Cambridge, ms. B.14.40, vers 1415) et le français parlé en Angleterre à la fin du Moyen Âge : une tentative de réhabilitation»,
in: LAGORGETTE, Dominique et al. (ed.), Actes du 2e colloque «Repenser l’histoire du français», Université de Savoie, Chambéry, 13-15 octobre 2011
2013
- «Regards sur le paysage linguistique neuchâtelois (1734-1849): le témoignage sociolinguistique des signalements policiers», in: GENDRE,
André / KAMBER, Alain / PETRIS, Loris / SKUPIEN DEKENS Carine (ed.), Des mots rayonnants, des mots de lumière. Mélanges de littérature, d’histoire et de linguistique offerts au professeur Philippe Terrier
,
Neuchâtel/Genève: Université de Neuchâtel/Librairie Droz, 277-295
-
«
Stratégies discursives dans le dialogue médiéval. He, mon seignur, pour Dieu, ne vous desplaise, je suy tout prest yci a vostre comandement.»(ms. Paris, B.N. Nouv. acq. lat. 699, f° 123 r°)», in: CORBELLARI, Alain / GREUB, Yan / UHLIG, Marion (ed.), Philologia ancilla litteraturae. Mélanges de philologie et de littérature françaises du Moyen Âge offerts au Professeur Gilles Eckard par ses collègues et anciens élèves, Neuchâtel/Genève: Université de Neuchâtel/Librairie Droz, 127-147
- «Le francoprovençal, laboratoire des virtualités linguistiques de la Romania occidentale: le système bicasuel des parlers valaisans.» Conférence plénière, in:
Casanova, Emili / Calvo, Cesareo (ed.),
Actes del 26é Congrés internacional de lingüística i filologia romàniques
, València, 6-11 septembre 2010, vol. 1, Berlin, etc.: De Gruyter: 341-361
2012
- Nécrologie: «Gaston Tuaillon (1923-2011)», RLiR 76: 612-617
- «Tomber dans la linguistique, comme Obélix dans la marmite de la potion magique», in: TIMOTIN, Emanuela / COLCERIU, Ştefan (ed.), De ce am devenit lingvist? Omagiu academicianului Marius Sala
, Bucureşti: Univers Enciclopedic Gold: 196-201
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 71 (2012). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2011
- «prépublication»: «Les ‘transcriptions phonétiques’ du Femina (Trinity College Cambridge, ms. B.14.40, vers 1415) et le français parlé en Angleterre à la fin du Moyen Âge : une tentative de réhabilitation»,
fichier PowerPoint de la présentation au 2e colloque «Repenser l’histoire du français», Université de Savoie, Chambéry, 13-15 octobre 2011
- «prépublication»:
«Dialectologie synchronique et diachronique, disciplines complémentaires. Ce que les études dialectales en synchronie peuvent apporter à la linguistique diachronique»
, fichier PowerPoint de la présentation au 1er colloque de la Société internationale de diachronie du français, L'histoire du français: états des lieux et perspectives; Nancy 6-8 septembre 2011
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 70 (2011). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2010
- «In memoriam Ernest Schüle. Allocution prononcée lors de la Journée commémorative Ernest Schüle (25 septembre 2009) à l'occasion du 20e anniversaire de son décès», in:
Nouvelles du Centre d'Études francoprovençales René Willien (Saint-Nicolas, Aoste),
61 (2010), 9-14
- «Die Romania submersa in der westlichen Deutschschweiz», in: CHRISTEN, Helen et al. (éd.), Alemannische Dialektologie: Wege in die Zukunft. Beiträge zur 16. Arbeitstagung für alemannische Dialektologie in Freiburg/Fribourg vom 07-10.09.2008, Stuttgart: Franz Steiner Verlag: 343-358
- «Atlas linguistique audio-visuel du francoprovençal valaisan ALAVAL: la morphosyntaxe du clitique sujet et le problème de la notion 'pro-drop'», in: ILIESCU,, Maria/SILLER-RUNGGALDIER, Heidi/DANLER, Paul (éd.), Actes du 25e Congrès international de linguistique et philologie romanes, Innsbruck, 3-8 septembre 2007, vol. 4: 147-159
- «Contact des langues et emprunts. L'influence du français sur les parlers galloromans de la Suisse romande», in: THIBAULT, André (éd.), Gallicismes et théorie de l'emprunt linguistique. Paris: L'Harmattan: 71-91
- «Syntaxe variationnelle du clitique sujet en francoprovençal valaisan contemporain: un modèle pour la diachronie du galloroman septentrional?», in: Actes du colloque sur l'Architecture δια (Gand, avril 2008), Travaux de linguistique 59, 2009: 47-67
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 69 (2010). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2009
- «Sociolinguistique historique et analyse de la conversation: une nouvelle approche du Journal d'hygiène de Jean Héroard», Vox Romanica 68: 169-186
- «La morphosyntaxe du pronom personnel sujet de la première personne du singulier en francoprovençal valaisan: comment manier le polymorphisme d'une langue dialectale?», in: FRÉCHET, Claudine (ed.), Langues et cultures de France et d'ailleurs. Hommage à Jean-Baptiste Martin, Lyon: Presses universitaires de Lyon: 195-216
- «Textes littéraires et sociolinguistique historique: quelques réflexions méthodologiques». in: AQUINO-WEBER, D. / COTELLI, S. / KRISTOL, A. (éd.), Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman. Enjeux et méthodologies d'un champ disciplinaire émergeant. Actes du colloque de Neuchâtel, 8-9 juin 2007, Berne: P. Lang: 25-46
- (éd.) Sociolinguistique historique du domaine gallo-roman. Enjeux et méthodologies d'un champ disciplinaire émergeant. Actes du colloque de Neuchâtel, 8-9 juin 2007, Berne: P. Lang (avec Dorothée Aquino-Weber et Sara Cotelli)
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 68 (2009). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2008
- «Unité et hétérogénéité du français en Suisse romande», in: DELAGE, Gisèle (ed.), La langue française dans sa diversité. Québec: 93-94
- «Les apports de la dialectologie à une linguistique de demain: quelques réflexions inspirées par le polymorphisme du francoprovençal valaisan», in: RAIMONDI, Gianmario / REVELLI, Luisa (éd.), La dialectologie aujourd'hui. Atti del Convegno internazionale «Dove va la dialettologia?» Saint-Vincent-Aoste-Cogne, 21-23 septembre 2006: 69-85
- «L'Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan ALAVAL: une analyse morphosyntaxique des systèmes linguistiques dialectaux», in: RAIMONDI, Gianmario / REVELLI, Luisa (éd.), La dialectologie aujourd'hui. Atti del Convegno internazionale «Dove va la dialettologia?», Saint-Vincent-Aoste-Cogne, 21-23 septembre 2006: 211-225 (avec Federica Diémoz)
- «Tu vas-tu te souvenir de moi? La réduplication du clitique sujet dans les propositions interrogatives en francoprovençal valaisan.», in: Actes du 12e Colloque des langues dialectales, Monaco 11-12 novembre 2006: 89-102
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 67 (2008). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2007
- «Vers une analyse morpho-syntaxique de la variation dialectale: l'Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan ALAVAL», in: RUFFINO, Giovanni (éd.), Seminario di Studi su "Percorsi di geografia linguistica. Esperienze italiane e europee", Palermo, 23-24 marzo 2005, Palermo: Centro di Studi Filologici Siciliani, 25-42 (avec Federica Diémoz)
- «Le plurilinguisme socialisé dans l'espace «francophone» du XVIIIe siècle», in: HASKINS, U. / SANDRIER, A. (éd.), Multilinguisme et multiculturalité dans l'Europe des Lumières. Actes du Séminaire international des jeunes dix-huitiémistes 2004, Paris, Honoré Champion: 25-50
- «Zürich = Tūr'ēgum ou T'ūrĕgum? Réplique à Wulf Müller», in: Nouvelle Revue d'Onomastique 47-48: 223-227
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 66 (2007). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2006
- «Le locuteur plurilingue face à ses compétences linguistiques. Emprunts, calques et marqueurs transcodiques dans le corpus valdôtain de l'Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan (ALAVAL)», in: Diglossie et interférences linguistiques. Actes de la Conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales "René Willien", Saint-Nicolas, 17-18 décembre 2005. Région autonome de la Vallée d'Aoste, Bureau régional pour l'ethnologie et la linguistique, 143-153 (avec Federica Diémoz)
- «Le passage au français : garantie du maintien de la «romanité» de la Suisse romande», Forum Helveticum15, 150-155
- «Morphologie et survie du passé simple dans les langues d'oïl: aspects sociolinguistiques», Actes du 11e Colloque des langues dialectales, Monaco 27-28 novembre 2004, 167-183
- «Bis wann wurde in der Region Bern (Alt-)Romanisch gesprochen?», Libernensis. Zeitschrift der Stadt- und Universitätsbibliothek Bern, 2006/1: 24
- «Louis Gauchat (1866-1942)», Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 5, Neuchâtel/Berne: 397; http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F41676.php
- «Français», Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 5, Neuchâtel/Berne: 120-123; http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F11195.php
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 65 (2006). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2005
- KRISTOL, Andres et al., Dictionnaire toponymique des communes suisses / Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen / Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri, Frauenfeld: Huber / Lausanne: Payot, 1105 p.
- «La survivance du gaulois dans l'espace helvétique: nouvelles contributions toponymiques à une vieille question», Revue de linguistique romane 69, 19-51
- «Politiques et discours linguistiques explicites en Suisse occidentale (XVe - XVIIIe siècles)», in: Sprachendiskurs in der Schweiz: vom Vorzeigefall zum Problemfall? Le discours sur les langues en Suisse: d'un modèle d'exemple à un cas problématique? Berne: Académie suisse des sciences humaines et sociales, 49-64
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 64 (2005). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
- «Sur les traces du francoprovençal prélittéraire: l'enseignement des toponymes d'origine francoprovençale dans la Romania submersa en Suisse occidentale», in: Aux racines du francoprovençal. Actes de la Conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales "René Willien", Saint-Nicolas, 20-21 décembre 2003. Quart (Aoste): Musumeci/Région autonome de la Vallée d'Aoste, Bureau régional pour l'ethnologie et la linguistique, 23-38
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 63 (2004). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2003
- «A la découverte de l'ancien francoprovençal: le témoignage de la toponymie haut-valaisanne», in: Colligere atque tradere. Études d'ethnographie alpine et de dialectologie francoprovençale. Mélanges offerts à Alexis Bétemps, St-Christophe (Aoste): BREL/Région autonome de la Vallée d'Aoste, 111-119
- «ONOMA und das Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen: Rückblick und Ausblick», in: Regio-Familienforscher, Zeitschrift der Genealogisch-heraldischen Gesellschaft der Regio Basel, 16, 107-121
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 62 (2003). Tübingen/Basel: Francke (avec Rita Franceschini)
2002
- «Motivation et remotivation des noms de lieux: réflexions sur la nature linguistique du nom propre», in: Rives nord-méditerranéennes, 2e série, 11, 105-120 (=Actes de la journée d'études Récit et toponymie, CNRS/Université de Provence)
- «ONOMA. Au pays des noms de lieux», in: ImagiNation. Le livre officiel d'Expo.02, Lausanne: Payot, 212-215
- «Traces toponymiques du francoprovençal submergé en Suisse alémanique», Vox Romanica 61, 222-244
- (éd.), Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati, n° 61 (2002). Tübingen/Basel: Francke (avec R. Franceschini)
2001
- «Les premières descriptions grammaticales du français», in: S. Auroux et al. (éds), Histoire des sciences du langage. Manuel international d'histoire des études linguistiques des origines à nos jours, Berlin/New York: De Gruyter, 764-770
- «Le ms. lat. 188 de Magdalen College Oxford: une «pierre de Rosette» de l'enseignement médiéval du français en Angleterre?», Vox Romanica 60, 149-167
2000
- «L'intellectuel "anglo-normand" face à la pluralité des langues: le témoignage implicite du ms. Oxford, Magdalen 188», in: D. A. Trotter (éd.), Multilingualism in later medieval Britain, Cambridge: D.S. Brewer, 37-52
- [collaboration] «L'Atlas linguistique audiovisuel du Valais romand (ALAVAL). Etat des travaux», Nouvelles du Centre d'Etudes francoprovençales René Willien 41, 50-65 Saint-Nicolas (Aoste) (avec F. Diémoz et R. Maître)
- «Motivation et remotivation des noms de lieux», Nouvelles du Centre d'Etudes francoprovençales René Willien 41, 5-18, Saint-Nicolas (Aoste)
1999
- «Histoire linguistique de la Suisse romande: quelques jalons», Babylonia 3/99, 8-13
1998
- «Que reste-t-il des dialectes gallo-romans de Suisse romande?» in: J.-M. Eloy (éd.), Evaluer la vitalité. Variétés d'oïl et autres langues, Amiens: Université de Picardie-Jules Verne/Centre d'Etudes Picardes, 101-114
- «Die historische Klassifikation der Romania III. Rätoromanisch», in: G. Holtus al. (éds), Lexikon der Romanistischen Linguistik VII, Tübingen (Niemeyer), 937-948
- «La production interactive d'un corpus semi-spontané: l'expérience ALAVAL», in: M. Mahmoudian/L. Mondada (éds), Le travail du chercheur sur le terrain. Questionner les pratiques, les méthodes, les techniques de l'enquête, Cahiers de l'ILSL 10, Lausanne: Université de Lausanne, 91-104
- «Comment on apprenait le français au Moyen Âge: ce qu'il nous reste à apprendre», in: ARBA. Acta Romanica Basiliensia 8, 177-197
1997
- «Jakob Jud (1882-1952)», in: J. Wüest (éd.), Les romanistes suisses et la variation linguistique, Bâle/Tübingen: Francke, 125-136
- «Un nouveau type d'atlas linguistique: l'Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux valaisans (ALAVAL)», Cahiers du Centre d'études linguistiques Jacques Goudet (Université Lyon III), 1, 141-151
- «L'atlas linguistique audiovisuel du Valais romand (ALAVAL): présentation», Repère/Fussnoten. Bulletin du laboratoire de recherche en ethnologie régionale contemporaine, Sion, 8, 43-45
1996
- «Dialectes, français régional et français 'de référence': une dynamique complexe», in: Annales 1994-1995, Université de Neuchâtel, 228-241
- «Jakob Jud», in: H. Stammerjohann et al. (éds), Lexicon Grammaticorum. Who's Who in the History of World Linguistics, Tübingen: Niemeyer, 493-494
- Manières de langage (1396, 1399, 1415). Edition et introduction linguistique, London: Anglo-Norman Text Society, vol. 53 [1995]
- «Sondages d'opinion à thématique sociolinguistique: problèmes de fiabilité», Lengas 40, 123-137
1995
- «Pour une représentation "globale" de la langue parlée: l'Atlas linguistique audio-visuel du Valais romand», in: La transcription des documents oraux. Problèmes et solutions. Actes de la Conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales "René Willien", Quart (Aoste): Musumeci/Région autonome de la Vallée d'Aoste: Bureau régional pour l'ethnologie et la linguistique, 49-62
1994
- «La prononciation du français en Angleterre au XVe siècle.», in: J. Cerquiglini/O. Collet (éds), Mélanges Michel Burger, Genève: Droz, 67-87
- «Un champ sémantique en mutation constante: l'expression de la couleur dans les langues romanes», Terminologie et traduction, Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 29-51
1993 [paru en 1994]
- «Que dea! Mettes le chapron, paillard, com tu parles a prodome! La représetation de l'oralité dans les Manières de langage du XIVe/XVe siècle», Romanistisches Jahrbuch 43, 35-64
1993
- Aqueras montanhas. Etudes de linguistique occitane: Le Couserans (Gascogne pyrénéenne), avec une préface de Pierre Bec, Tübingen/Bâle: Francke (avec J.Th. Wüest)
1992
- «Age, sexe et comportement linguistique: l'évolution diachronique de l'attitude envers l'occitan au Couserans (Gascogne pyrénéenne)», in: Lorenzo, Ramón (éd.), Actas do XIX Congreso internacional de lingüística e filoloxía románicas, III. Lingüística Pragmática e Sociolingüística. A Coruña: Fundación «Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa», 117-135
1991
- «Un nouveau fragment de manière de langage: Lincoln, Linc. Arch. Off., Formulary 23», Vox Romanica 49/50, 311-341. Version électronique:
http://retro.seals.ch/digbib/fr/view?rid=vxr-001:1990-1991:49-50::321&id=home&id2=browse4&id3=
- «Une mutation typologique inachevée: la substitution du neutre par l'inanimé», Revue de linguistique romane 54, 485-516
1990
- «L'enseignement du français en Angleterre (XIIIe-XVe siècles): les sources manuscrites», Romania 111, 289-330
1989
- «L'intercompréhension entre le gascon, le languedocien et le catalan», in: Moreux, Bernard (éd.), Langues en Béarn. (Cahiers de l'Université de Pau n° 13), Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 71-86 [avec C. Camenisch]
- «Bündnerromanisch, Soziolinguistik», in: G. Holtus et al. (éds.) Lexikon der Romanistischen Linguistik III, Tübingen: Niemeyer, 813-826
- «Le début du rayonnement parisien et l'unité du français au Moyen Âge: le témoignage des manuels d'enseignement du français publiés en Angleterre entre le XIIIe et le début du XVe siècle», Revue de linguistique romane 53, 335-367
1988
- Compte rendu de: Baumgartner, Heinrich/Hotzenköcherle, Rudolf et al., Sprachatlas der deutschen Schweiz, Band IV, V und VI (Wortgeographie I, II und III), Vox Romanica 47, 233-240
1987
- «Pronominalisation et système casuel du français: les compléments du verbe introduits par à», in: G. Lüdi et al. (éds), Romania ingeniosa. Mélanges offerts à G. Hilty à l'occasion de son 60e anniversaire. Berne/Frankfurt, etc.: Lang, 443-461
1985
- Drin de tot. Travaux de sociolinguistique et de dialectologie béarnaises. Berne: Lang, 331 p. (avec J.Th. Wüest)
- Collaboration à: G. Hilty et al. Langue française. Phonétique, morphologie, syntaxe, différences de structure entre le français et l'allemand. Zurich: Romanisches Seminar
- «Zu den italienisch-deutschen Lehnwortdubletten im Bündnerromanischen», Vox Romanica 44, 105-124. Version électronique:
http://retro.seals.ch/digbib/fr/view?rid=vxr-001:1985:44::124&id=home&id2=browse4&id3=
1984
- Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden). Linguistische Bestandesaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft. Berne: Francke, 354 p. (= Romanica Helvetica 99)
1983
- «Die Methode des 'Pseudo-Interviews': Gesteuerte Erfassung eines linguistischen Corpus bei schriftloser Vielsprachigkeit», in: P.H. Nelde (éd.), Theorie, Methoden und Modelle der Kontaktlinguistik, Bonn: Dümmler, 319-330
1980
- «Color systems in Southern Italy: a case of regression», Language 56, 137-145
- «400 Jahre Mehrsprachigkeit in Bivio. Konstanz und Wandel einer plurilingualen Sprachsituation», in: P. Sture Ureland (éd.), Sprachvariation und Sprachwandel. Probleme der Inter- und Intralinguistik. Akten des 3. Symposions über Sprachkontakt in Europa, Mannheim 1979. Tübingen: Niemeyer, 95-119
1979
- «Il colore azzurro nei dialetti italiani», Vox Romanica 38, 85-99. Version électronique: http://retro.seals.ch/digbib/fr/view?rid=vxr-001:1979:38::100&id=home&id2=browse4&id3=
1978
- Color. Les langues romanes devant le phénomène de la couleur. Berne: Francke, 409 p. (= Romanica Helvetica 88)
- Compte rendu de: Telmon, Tullio, Microsistemi linguistici in contatto in Val di Susa: l'articolo determinativo (Pisa 1974), Vox Romanica 37, 262-266
- Compte rendu de: Heinz Paulus, Die französische Zeitungsannonce (Tübingen 1976), Vox Romanica 37, 262-266
1977
- Compte rendu de: Jacques Lemoine, Toponymie du Languedoc et de la Gascogne (Paris 1975), Vox Romanica 36, 364-365
1976
- «La densité des liaisons matrimoniales le long de la frontière entre le français et le francoprovençal dans le Jura suisse», Vox Romanica 35, 61-83. Version électronique:
http://retro.seals.ch/digbib/fr/view?rid=vxr-001:1976:35::76&id=home&id2=browse4&id3=
Sous presse:
«Section III: Dialectologie, géolinguistique, sociolinguistique; Rapport des présidents de section», in: Actes du XXIIe Congrès international de linguistique et Philologie romanes, Bruxelles 1998 (avec H. Goebl, Université de Salzburg)

